-
1 Faites un vŒu, quand vous verrez une étoile filante.
Faites un vŒu, quand vous verrez une étoile filante.Přejte si něco, až uvidíte padat hvězdu.Dictionnaire français-tchèque > Faites un vŒu, quand vous verrez une étoile filante.
-
2 étoile filante
(étoile filante [или tombante])Simone.... quand je vois une étoile filante, par exemple, je fais toujours trois vœux. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Симона.... когда, например, я вижу падающую звезду, я всегда загадываю три желания.
2) прост. уличная девка -
3 étoile
n f♦ une étoile filante نيزك ['najzak] m2 à la belle étoile ينام تحتَ قبّة السماء [ja׳naːm 'taћta 'qubːat asːa'maːʔ]3 قَدَر [qa׳dar]◊être né sous une bonne / une mauvaise étoile — يولد قدرُه سعيدًا أو شقيّا
* * *n f♦ une étoile filante نيزك ['najzak] m2 à la belle étoile ينام تحتَ قبّة السماء [ja׳naːm 'taћta 'qubːat asːa'maːʔ]3 قَدَر [qa׳dar]◊être né sous une bonne / une mauvaise étoile — يولد قدرُه سعيدًا أو شقيّا
-
4 étoile
f1. звезда́ ◄pl. -ë-► (dim. звёздочка ◄е►);plein d'étoile — звёздный; l'étoile du soir (du matin) — вече́рняя (у́тренняя) звезда́; l'étoile du berger — у́тренняя звезда́; Вене́ра; l'étoile polaire — се́верная (Поля́рная) звезда́; étoile géante (naine) — звезда́-гига́нт (-ка́рлик); une étoile filante — паду́чая звезда́; une pluie d'étoiles — звёздный дождь, звездопа́дun ciel criblé d'étoile — усе́янное звёздами не́бо;
║ fig. звезда́, судьба́; уда́ча, сча́стье;croire (avoir confiance) en son étoile — ве́рить ipf. в свою́ звезду́ <уда́чу>; cet échec fit pâlir son étoile si — по́сле э́той не уда́чи звезда́ его́ поме́ркла (↑зака́тилась); ● dormir à la belle étoile — спать ipf. под откры́тым не́бомêtre né sous une bonne étoile — роди́ться pf. под счастли́вой звездо́й;
2. (objet en forme d'étoile) звезда́:en forme d'étoile — в ви́де звезды́, звездообра́зный; un moteur en étoile — звездообра́зный дви́гатель; une étoile de mer — морска́я звезда́; un cheval avec une étoile sur le front — конь со звездо́й < звёздочкой> на лбу;une étoile à 5 branches — пятиконе́чная звезда́;
un général à 3 (l'étoile de la Légion d'honneur — звезда́ Почётного легио́на; Madame... trois étoiles — госпожа́ <мада́м RF> эн < икс>; un restaurant trois étoiles — рестора́н пе́рвой катего́рии4) étoiles — генера́л с тремя́ (с четырьмя́) звёздочками на пого́нах, дивизио́нный (ко́рпусной) генера́л;
3. (vedette) звезда́; свети́ло, знамени́тость;une danseuse étoile — при́ма-балери́на, звезда́ бале́та; une étoile montante de la politique — восходя́щ|ая звезда́ <-ее свети́ло> в ми́ре поли́тикиune étoile de cinéma — звезда́ экра́на, кинозвезда́;
-
5 étoile
nf.1. yulduz; un ciel rempli d'étoile osmon yulduzlar bilan to‘la; l'étoile du berger tong yulduzi; Venera; l'étoile polaire Qutb yulduzi; une étoile filante uchar yulduz, meteor; à la belle étoile ochiq havoda, tashqarida2. fig. tole, baxt, omad; taqdir, qismat, être né sous une bonne étoile tolei baland bo‘lib tug‘ilmoq; croire, avoir confiance en son étoile omad kulib boqishga umid qilmoq3. yulduz, bir necha o‘tkir uchli geometrik figura, hamda shunday shaklga ega bo‘lgan narsa; une étoile à 5 branches besh qirrali yulduz; en forme d'étoile yulduzsimon; une étoile de mer dengiz yulduzi4. yulduz (dongdor, nomi chiqqan, mashhur kishi haqida). -
6 étoile
n f1 astre yıldız [jɯɫ'dɯz]♦ une étoile filante akan yıldız2 à la belle étoile yıldızların altında3 kader [ka'deɾ]◊être né sous une bonne / mauvaise étoile — doğuştan şanslı, şanssız olmak
4 objet yıldız [jɯɫ'dɯz]5 une étoile de mer deniz yıldızı6 artiste yıldız [jɯɫ'dɯz] -
7 étoile
nf. ÉTAILyA (Albanais, Annecy, Arvillard, Balme-Si., Chambéry, Cordon.083, Notre-Dame-Be., Thônes | Saxel), éshaila, érhaila (Montagny-Bozel), iyêila (St-Martin-Porte), R. l. stella. - E.: Vénus.A1) une étoile filante: on-n'étaila (k') keule < une étoile qui glisse> (083) ; on-n' étaila volinta < une étoile volante> (228).B1) expr., lz étaile baivan <les étoiles étoile boivent // paraissent floues> (formation de cirrostratus, signe de mauvais temps) (083). - E.: Lune. -
8 étoile
étoile [etwal]feminine noun• dormir or coucher à la belle étoile to sleep under the stars* * *etwal1) ( astre) star2) ( forme) star3) ( artiste) star•Phrasal Verbs:••être né sous une bonne/mauvaise étoile — to be born under a lucky/an unlucky star
coucher or dormir à la belle étoile — to sleep out in the open
* * *etwal1. nfà la belle étoile — out in the open, under the stars
dormir à la belle étoile — to sleep out in the open, to sleep under the stars
2. adjdanseuse étoile; danseur étoile — leading dancer
* * *étoile nf2 ( forme) star; en étoile [découpage, motif] star-shaped; étoile à cinq branches five-pointed star; carrefour en étoile roundabout with more than four roads;4 Tourisme star; hôtel quatre étoiles four-star hotel.l'étoile du berger the evening star; étoile de David Relig star of David; étoile filante shooting star; étoile jaune Hist yellow star; étoile de mer starfish; étoile polaire Pole Star.être né sous une bonne/mauvaise étoile to be born under a lucky/an unlucky star; coucher or dormir à la belle étoile to sleep out in the open.[etwal] nom féminin1. ASTRONOMIE starcontempler ou observer les étoiles to stargazeciel parsemé ou semé d'étoiles starry sky, sky studded with starsétoile du matin/soir morning/evening star2. [insigne] starhôtel trois/quatre étoiles three-star/four-star hotell'étoile jaune/rouge the yellow/red star7. [au ski] badge (of achievement)8. ZOOLOGIE10. [à Paris]à la belle étoile locution adverbiale -
9 étoilé
étoile [etwal]feminine noun• dormir or coucher à la belle étoile to sleep under the stars* * *etwal1) ( astre) star2) ( forme) star3) ( artiste) star•Phrasal Verbs:••être né sous une bonne/mauvaise étoile — to be born under a lucky/an unlucky star
coucher or dormir à la belle étoile — to sleep out in the open
* * *etwal1. nfà la belle étoile — out in the open, under the stars
dormir à la belle étoile — to sleep out in the open, to sleep under the stars
2. adjdanseuse étoile; danseur étoile — leading dancer
* * *étoile nf2 ( forme) star; en étoile [découpage, motif] star-shaped; étoile à cinq branches five-pointed star; carrefour en étoile roundabout with more than four roads;4 Tourisme star; hôtel quatre étoiles four-star hotel.l'étoile du berger the evening star; étoile de David Relig star of David; étoile filante shooting star; étoile jaune Hist yellow star; étoile de mer starfish; étoile polaire Pole Star.être né sous une bonne/mauvaise étoile to be born under a lucky/an unlucky star; coucher or dormir à la belle étoile to sleep out in the open.[nuit] starry -
10 étoile
étoile [eetwaal]〈v.〉1 ster2 gesternte ⇒ lot, geluksster♦voorbeelden:étoile de mer • zeestercoucher, loger à la belle étoile • de nacht onder de blote hemel doorbrengenétoile filante • vallende sterétoile Polaire • Poolsteren étoile • stervormigêtre confiant en son étoile • op zijn geluk vertrouwen¶ étoile de David • davidster, jodensterétoile de Noël • kerststerrestaurant trois étoiles • driesterrenrestaurantétoile jaune • gele ster, davidsterf1) ster2) lot, gesternte3) bles, kol -
11 étoilé
étoile [eetwaal]〈v.〉1 ster2 gesternte ⇒ lot, geluksster♦voorbeelden:étoile de mer • zeestercoucher, loger à la belle étoile • de nacht onder de blote hemel doorbrengenétoile filante • vallende sterétoile Polaire • Poolsteren étoile • stervormigêtre confiant en son étoile • op zijn geluk vertrouwen¶ étoile de David • davidster, jodensterétoile de Noël • kerststerrestaurant trois étoiles • driesterrenrestaurantétoile jaune • gele ster, davidsteradj2) stervormig -
12 étoile
[etwal]Nom féminin estrela femininohôtel deux/trois étoiles hotel de duas/três estrelasdormir à la belle étoile dormir ao relentoétoile de mer estrela-do-mar feminino* * *étoile etwal]nome feminino1 estrelaZOOLOGIA étoile de merestrela-do-marASTRONOMIA étoile filanteestrela-cadentefusée à étoilesfoguete de lágrimasao relentofazer ver as estrelas◆ être né sous une bonne/mauvaise étoileter nascido com boa/má sorte -
13 étoile
f -
14 étoile
f. (lat. pop. °stela, class. stella) 1. звезда; l'étoile polaire полярната звезда; étoile du berger (du soir, du matin) вечерница, зорница, Венера (планетата); étoile filante падаща звезда; 2. предмет, подобен на звезда; 3. кръстопът (на няколко улици, алеи); 4. звездичка (на пагон или маншети); 5. прен. съдба; être né sous une bonne (mauvaise) étoile роден съм (не съм роден) под щастлива звезда; 6. звезда (много прочут, известен човек, обикновено на изкуството); son étoile pâlit, blanchit популярността му спада. Ќ voir les étoiles en plein midi виждам звезди посред бял ден (при силен удар); а la belle étoile под открито небе през нощта; étoile de mer зоол. морска звезда. -
15 TLAMINTLI
tlamîntli:Percé d'une flèche, ou frappé par une étoile filante.Esp., cosa herida con saeta, flecha o harpon (M).Angl., something wounded by a barbed weapon (K s tlamîni)." in âquin îchîmal in ahzo ôccân ahnôzo iyêxcân tlamîntli ", celui dont le bouclier est percé de flèches en deux ou trois endroits. Sah3,49." in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,10." xiuhtôtôtica tlamîntli ", traversé de plumes blues.Décrit le labret, iztac têzzacatl. Sah8,27.Form: nom d'objet sur mîna mais cf. aussi tlamîni. -
16 TLAMINALIZTLI
tlamînaliztli:Action de tirer à l'arc, de harponner." îtlamînaliztli citlâlin ", le passage d'une étoile filante - the shooting star. Sah7,13."ahmo nênquîza, ahmo nênhuetzi in îtlamînaliz tlaocuillôtia", le passage d'une étoile filante n'arrive jamais, n'est jamais sans conséquences, cela amène un ver à quelque chose - the passing of a shooting star rose and foll neither without purpose. It brought a worm to something. Sah7,19.Form: nom d'action sur mîna. -
17 ster
♦voorbeelden:het staat in de sterren • c'est écrit dans le cieleen ster in de ruit • une étoile sur la vitrede toekomst uit de sterren lezen • lire l'avenir dans les astreseen restaurant met drie sterren • un restaurant trois étoileseen generaal met vijf sterren • un général (à) cinq étoiles -
18 CITLALMINQUI
citlâlmînqui:Frappé par le rayon d'une étoile.Allem., der vom Sternpfeil getroffene. SIS 1950,263.Esp., cosa a quien la estrella hirio como con saeta. Sah7,67." in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,13.Est dit de celui qui est parasité par les vers nommés citlâlocuilin. Sah11,99. -
19 CITLALMITL
citlâlmîtl:Flèche d'étoile.Il s'agit soit d'un rayon d'étoile, soit d'une étoile filante susceptible de causer des dommages à celui qu'il atteint.Sah11,100 donne ce nom à un ver parasite nommé citlâlocuilin. -
20 OCUILLOH
ocuilloh, nom possessif sur ocuilin.Véreux, plein de vers.Est dit de cheveux, tzontli. Sah10,100." in tlamîntli, mihtoa, citlâlmînqui, ocuilloh ", de celui qui a été atteint par une étoile filante on dit: il a été percé par une étoile, il a des vers - of (the animal) wounded by a shooting star, they said: 'he hath been wounded by a shooting star: it has received a worm'. Sah7,10.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Etoile filante — Étoile filante Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Traînées laissées par des météores On appelle étoile filante le phénomène lumineux qui accompagne l en … Wikipédia en Français
Étoile filante — Pour les articles homonymes, voir Étoile (homonymie). Pour le concept car Renault, voir Renault Étoile filante … Wikipédia en Français
Etoile filante (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une étoile filante est un phénomène lumineux athmosphérique. L Étoile filante est un concept car de la marque Renault Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Renault Étoile filante — Constructeur … Wikipédia en Français
étoile — [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles errantes (⇒… … Encyclopédie Universelle
étoilé — étoile [ etwal ] n. f. • 1549; esteile 1080; lat. pop. °stela, class. stella I ♦ Astre. 1 ♦ Cour. Tout astre visible, excepté le Soleil et la Lune; point brillant dans le ciel, la nuit. ⇒ astre. L ancienne astronomie distinguait les étoiles… … Encyclopédie Universelle
Etoile (homonymie) — Étoile (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Étoile (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Étoile (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
étoile — nf. ÉTAILyA (Albanais, Annecy, Arvillard, Balme Si., Chambéry, Cordon.083, Notre Dame Be., Thônes | Saxel), éshaila, érhaila (Montagny Bozel), iyêila (St Martin Porte), R. l. stella. E. : Vénus. A1) une étoile filante : on n étaila (k ) keule… … Dictionnaire Français-Savoyard
L'Etoile — Étoile (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
L'Étoile — Étoile (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français